Say something
目前分類:未分類文章 (12)
- Aug 02 Mon 2010 00:41
青ㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋㄟ黑潮電子報
- Jun 19 Sat 2010 15:57
海岸限時特價119
- May 27 Wed 2009 22:29
公視:返家八千里-黑面琵鷺的紀錄片
公視製作的黑面琵鷺中國尋鳥記
有林強跟林懷民配音,似乎很有趣
預告的配樂很有磅礡的氣勢
6/11周四晚上上映
返家八千里的部落格http://pts50.pixnet.net/blog
- Feb 10 Tue 2009 00:09
給王伯
關於這幾天,我想你
記得夏天快結束了,颱風卻一直來
那天,船上的客人吐的亂七八糟的,但我卻為了自己沒暈船而high
好像這樣就跟你親了一點,可以成為不怕風浪,略帶鹽味的帥氣海人同伴
你說,待會要洗船,但船有香水可以噴,自己卻得要忙的全身臭呼呼
- Jan 25 Sun 2009 09:43
新春賀歲強檔~羊拜牛年
- Nov 02 Sun 2008 00:32
<為花蓮連署>給我一張安全回家的票
假日想去花東玩耍卻總是買不到火車票嗎?
大家一起來參加給我一張安全回家的車票的連署活動吧!
網路連署網址
http://campaign.tw-npo.org/2008103122273100/index.php?serial=2008103122273100
- May 30 Fri 2008 22:36
把媽祖加入你的MSN聯絡人~線上求籤
- Mar 30 Sun 2008 10:27
部落格遊戲~我被茄子點名了
第一次玩這種東西耶~樂
本次遊戲規則如下:
A、
被點到名字的要在自己的blog裏寫下自己的答案,然後去掉一個你最不喜歡的問題再加上一個你的問題,仍然組成20個問題,傳給其他7個人,
- Mar 15 Sat 2008 17:54
櫻花前線~不定期更新中
我機票開下去了
3/24出發
請大家幫忙集氣...
叫櫻花早點開
或者祈禱日本這一週內天氣暖活又下雨
讓我至少去了有綠草嫩葉可看
- Apr 22 Sun 2007 10:54
世界地球日
- Mar 20 Tue 2007 16:42
小遊戲~分析你的PC世界排名
My System Specifications
http://gameadvisor.futuremark.com/gameadvisor/service/my_system.jsp
一個小遊戲,測測看你的電腦在世界上排名多少
- Jan 22 Mon 2007 02:00
打破砂鍋蒐到底之曲水流觴
今天去植物園看書兼看風景,隨手拿了些折頁來翻閱,看到一個展覽的標題是「曲水流觴-徐俊義奇石宴」。英文展名翻成「Floating Wind Cups on a Winding Steam—Xu Junti’s Banquet of Rare Stones」,不才小女子英文非常差勁,最近正在補習苦學中,努力看了半天才看懂,這句直譯成「在蜿蜒的蒸氣中漂浮的酒杯-徐俊義的奇石宴會」。
這抝口又不知所云的chinglish竟然出現在國家歷史博物館(National Museum of History)所印行的刊物上,害我腦筋打結半天,實在令人感到不悅,於是決定發揮縱橫網路的絕招,好好把『曲水流觴』到底要怎翻譯搜尋個清楚。
曲水流觴源自古老的上巳節祓禊儀式,而後則逐漸演變成了水邊宴飲賦詩的風雅活動。在周代上巳(三月三日)時會在水濱進行祓禊-由女性神職人員(女巫)為天子進行即洗濯;除去兇疾的祭祀儀式,後來演變成為春季時在水邊祭祀、沐浴,洗去冬季囤積的污垢的習俗。《論語》中記述「莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。夫子喟然歎曰:吾與點也。」可知連孔子都被春風吹動了,所以其他古代文人雅士們自然會不放過這麼好的機會,大肆享樂一番。光是洗個澡、拜拜天地、吃吃小酒、吹吹春風可能太乏味了點,於是發明了『酒杯飄飄樂』的活動;把酒杯(觴)放到蜿蜒的小溪(曲水)裡順水漂(流),當杯子漂到誰人面前誰就得吟首詩,然後再爽快的將杯中物一飲而盡。因此不如說這個展覽是「Feast in spring-A Exhibition of Xu Junti’s Wonder Stones」會比說「Goblet flow of winding stream…」之類的鬼東西來的快樂點。