close

Across the universe 穿越宇宙 Fiona Apple

By JOHN LENNON


Words are flowing out like endless rain into a paper cup
絮語橫流,像是下在紙杯裡的雨
They slither while they pass, they slip away across the universe
它們蜿蜒滑過,穿越宇宙
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind
悲傷之池、喜悅的浪,漫過了我開敞的心
Possessing and caressing me.
佔有並愛撫我
Jai guru deva Om~

Nothings gonna change my world, Nothings gonna change my world.
Nothings gonna change my world, Nothings gonna change my world.
沒有什麼能改變我的世界

Images of broken light which dance before me like a million eyes.
影像破碎的光線像是數百隻在我眼前舞動的眼睛
That call me on and on across the universe.
不斷不斷呼喚我穿越宇宙
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box.
蜿蜒流過,如同紙箱中無休止息的風
They tumble blindly as they make their way across the universe.
它在黑暗中翻騰,以自己的路徑穿越宇宙

Jai guru deva Om~

Nothings gonna change my world, Nothings gonna change my world.
Nothings gonna change my world, Nothings gonna change my world.
沒有什麼能改變我的世界

Sounds of laughter, shades of earth are ringing through my open ears
歡笑之音、地球的暗影,響遍我的耳朵
Inciting and inviting me.
煽動並邀請我
Limitless undying love which shines around me like a Million suns
永恆無限的愛像是數以百萬的太陽照耀著我
it calls me on and on across the universe
不斷不斷呼喚我穿越宇宙
Jai guru deva Om~

Nothings gonna change my world, Nothings gonna change my world.
Nothings gonna change my world, Nothings gonna change my world.
沒有什麼能改變我的世界

Jai guru de va, jai guru de va
Jai guru de va, jai guru de va
Jai guru de va.
Jai guru de va, jai guru de va.

因緣際會網路漫遊的結果,找到了Fiona Apple
(好像叫蘋果的都是些性格派女歌手ex.林檎)
看到英文一定得翻譯成中文才看得懂歌詞,自己亂翻
翻完的結論是:這歌一定是約翰蘭農嗑了藥寫的
Jai guru deva是梵文,翻譯成中文就是:永生的天上那位宗師
簡單說就是「偉大的天父啊~」那種意思
Om就是人家在念經時候常聽到的「嗡~嘛呢○※*%…」
是梵文中的三個原音之一
唸起來有點像是「歐~嗯~」嗯的部分要閉著嘴感受頭頂的震動
據說可以連結天地宇宙萬物的能量,進入禪定的境界XD
接下來是日文的翻譯
看不懂日文,但是總覺得「僕」比「我」多了那麼一點點詩意
所以就放在這邊以供參考

溢れ出す言葉は
紙コップの中に際限なく降り注ぐ雨のよう
流れ広がり
この宇宙を超えてくまなく巡る

悲哀の淵 歓喜の波動は
解き放たれた僕の心の中を漂いながら
僕を虜にし 愛撫する

Jai Guru De Va,Om
僕の世界を変えることは出来ない
何ものも
僕の世界は変えられない

屈折した光のイメージが
無数の眼のごとく踊り舞い
絶え間なく僕を誘う
この宇宙を超えたところへと

さまよう僕の思いは
郵便箱の中の落ち着かなげな風のよう
でたらめに転げ回っては
向かってゆこうとする
この宇宙を超えたところへと

Jai Guru De Va,Om
僕の世界を変えることは出来ない
何ものも
僕の世界は変えられない

人々の笑い声
生命の陰影は
僕の解き放たれた心に鳴り響き
僕をそそのかし
僕を招き寄せる

限りなく
そして不滅の愛は
無数の太陽のごとく僕をとりまいて輝き
絶え間なく僕を誘う
この世界を超越したところへと

Jai Guru De Va,Om
僕の世界を変えることは出来ない
何ものであれ
僕の世界は変えられない

Jai Guru De Va
Jai Guru De Va

菲歐娜蘋果小姐的新專輯簡介
http://blog.roodo.com/echohou/archives/657633.html
菲歐娜蘋果小姐的生平簡介
http://www.music543.com/phpBB2/viewtopic.php?t=39472

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 羊 的頭像

    The Hours

    羊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()